|
Help - New agency agreement
|
Hi
Today, when I got a new version of agreement between photograper and the agency from one of the agencies that I am working with and I saw some changes in terms that worry me. For example, in case photog and the agency stop collaborating – the agency has an exclusive right to sell your material worldwide for a perioud of up to two years after the termination. Is this a normal situation now? What are the terms in other agencies?
by
Dmitry Chebotayev
at
Fri Apr 27 16:45:43 UTC 2007
(ed. Mar 12 2008)
Baghdad,
Iraq
| Bookmark this
| Digg this
|
|
|
|
|
That term was fairly common (Magnum still has it) and allowed the agency to recoup the investments they made with prints, dupes etc… to distribute your work. In these digital ages it seems a little far fetched, unless the agency is scanning your negs etc….
John Vink
|
It’s usually non-exclusive, not exclusive, as otherwise you’re locked into the agency selling on your behalf, even though you’ve left.
Although as John says, in these digital times there seems no need for it at all. You leave and the agency should delete your stuff after tying up any loose ends. Simple. You’d need to get some guarantee on paper that they (and if applicable, their sub-agents) will actually delete the images though, as its easy for digital stuff to hang around on multiple computers, etc.
|
Thanks veryone. Sion you’re right it’s non-exclusive – I should’ve paid more attention but even if it’s non-exclusive it prevewnts you from submitting your archives to another agency because they will probably want some sort of exclusivity on their territory. I don’t want to accept these terms but I also don’t want to stop working with the agency and I don’t really know how to negotiate better terms.
|
Photojournalist Dmitry Chebotayev died Sunday, May 6, 2007; last update 7 hours ago
``````````````````````
Evening bells/Вечерний звон. Lyrics by Thomas Moore, translation E. Kozlov
Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом. И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их могильный сон; Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой! Напев унывный надо мной В долине ветер разнесет; Другой певец по ней пройдет. И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон!
Those evening bells! Those evening bells! How many a tale their music tells of youth, and home and that sweet time, When last I heard their soothing chime.
Those joyous hours are past away, And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And hears no more these evening bells.
And so ‘twill be when I am gone; That tuneful peal will still ring on while other bards will walk these dells, and sing your praise, sweet evening bells.
``````````````````````
Nikolai Masenkoff
Alesha Misha
We all are very proud of you, Dmitry, for following your passion and sharing your gift, and in doing so, your life was heroic and will always be meaningful to us.
Now rest those gentle angel eyes, while swift new wings fly you to paradise.
``````````````````````
|
|
|
|
|
May you rest in peace … And may your God bless you and look over you forever more.
|
|
|
|
Get notified when someone replies to this thread:
|
via RSS
Recommended
|
via email
You can unsubscribe later.
|
|
|
|